Éditeurs
- Culturea (20)
- Flammarion (13)
- Adult Pbs (7)
- Macmillan (7)
- Grund (6)
- Books On Demand (5)
- Bouquins (5)
- Children Pbs (5)
- Folio (5)
- Pan Macmillan (5)
- Soleil (5)
- Viking Adult (5)
- Gallimard (4)
- Gallimard-jeunesse (4)
- J'ai Lu (4)
- Pamiela (4)
- Hachette Education (3)
- Jean-pierre Vasseur (3)
- Larousse (3)
- Le Livre De Poche (3)
- Le Livre De Poche Jeunesse (3)
- Ligaran (3)
- Oxford University Press English Language Teacher (3)
- Pocket (3)
- Usborne (3)
- Actes Sud (2)
- Actes Sud-papiers (2)
- Auzou (2)
- Belin Education (2)
- Bragelonne (2)
Lewis Carroll
-
Alice au pays des merveilles ; de l'autre côté du miroir
Lewis Carroll
- Folio
- Folio
- 5 Juin 2015
- 9782070466603
Nouvelle édition en 2015
-
Le nonsense délirant de Lewis Carroll et le surréalisme rêveur d'Aragon : un classique d'hier réédité aujourd'hui pour la première fois en bilingue.
Si Les Aventures d'Alice au pays des merveilles est incontestablement le grand texte en prose de Lewis Carroll, La Chasse au Snark est son pendant poétique. Oeuvre emblématique du nonsense, épopée fabuleuse en huit " crises ", elle offre le récit en vers d'une traque métaphysique... Nul ne sait à quoi ressemble le Snark, mais celui qui le rencontre est littéralement et immédiatement réduit au néant.
Publiée pour la première fois en 1929, aux temps forts du surréalisme, la traduction d'Aragon, respectueuse du quatrain anglais, offre de miraculeuses équivalences aux jeux de mots et sonorités d'origine. Sans doute parce qu'Aragon voyait une " nécessité à traduire même le non-sens ".
" Une traduction remarquable, toujours actuelle, justement parce qu'elle se refuse à polir les aspérités d'un texte dont elle restitue et les saillies, et le sens, et le rythme. Une entreprise qui s'inscrit dans une revendication surréaliste de l'aventure de la pensée. " Olivier Barbarant (extrait de l'entretien croisé avec Maxime Leroy et Dominique Massonnaud) *** L'endroit rêvé pour un Snark cria l'Homme à la Cloche Qui débarquait l'équipage avec soin Soutenant chaque homme à la crête des vagues Par un doigt pris dans ses cheveux L'endroit rêvé pour un Snark Ça fait deux fois que je le dis C'en serait assez pour encourager l'équipage L'endroit rêvé pour un Snark Ça fait trois fois que je le dis Ce que je vous dis trois fois est vrai -
Un matin, Alice décide de suivre un mystérieux Lapin Blanc jusque dans son terrier. Chemin faisant, elle fait des rencontres surprenantes : une Reine de Coeur qui veut couper la tête de tout le monde, un Chapelier fou avec lequel elle prend le thé, ou encore un Chat qui arbore un sourire jusqu'aux oreilles. C'est que notre héroïne a basculé au pays des merveilles, un monde où elle ne cesse de changer de taille, et où tout peut arriver ! Alice au pays des merveilles, récit onirique et loufoque écrit en 1865, est devenu un classique intemporel de la littérature jeunesse, dont l'humour et la magie séduisent autant les enfants que les adultes. - Objets d'étude : Récits d'aventures [6e] / Imaginer des univers nouveaux [5e] - Dossier pédagogique : Cinq fiches pour saisir les enjeux de l'oeuvre - Prolongement : L'imagination au pouvoir (corpus de textes).
-
Alice's Adventures in Wonderland
Lewis Carroll
- Belin education
- Not So Classic
- 1 Décembre 2022
- 9791035825522
Plongez dans la version originale et intégrale du plus fou des classiques de la langue anglaise. Avec la collection NOT SO CLASSIC, lire en anglais devient un vrai plaisir grâce à :
Des notes de vocabulaire en marge (en français et en anglais) un dossier complet pour comprendre l'oeuvre, ses personnages, ses grands thèmes et son contexte des quiz pour mémoriser l'essentiel, de façon ludique des activités pour progresser en anglais, grâce au texte d'un auteur d'exception . -
Lettres à Alice et quelques autres
Lewis Carroll
- Rivages
- Rivages Poche ; Petite Bibliotheque
- 15 Février 2023
- 9782743658922
On trouvera ici l'intégralité des échanges conservés entre Lewis Carroll et Alice Liddell, ainsi qu'un choix de lettres à ses autres amies.
-
Les aventures d'Alice au pays des merveilles ; Alice's adventures in Wonderland
Lewis Carroll
- Folio
- Folio Bilingue
- 27 Février 2020
- 9782072872662
Assise au bord d'une rivière, Alice s'ennuie lorsqu'elle aperçoit un étrange lapin blanc sortir une montre de la poche de son gilet. Curieuse, la jeune fille le suit jusqu'à son terrier. Elle y découvre alors le pays des merveilles, ce monde loufoque où se côtoient le sourire énigmatique du chat du Cheschire, l'extravagant Chapelier fou et l'abominable Reine de Coeur. Alice au pays des merveilles est un grand classique de la littérature anglaise qui embarque le lecteur dans un voyage onirique autour du mythe de l'enfance. Une édition bilingue pour apprécier au mieux les jeux de mots éclairés et l'humour savoureux de Lewis Carroll.
-
Alice au pays des merveilles ; la traversée du miroir
Lewis Carroll
- Le livre de poche
- Le Livre De Poche Classiques
- 1 Juillet 2009
- 9782253082446
Tandis qu'elle s'ennuie sur la berge d'un fleuve, Alice voit tout à coup passer un lapin blanc, ce qui n'a rien d'exceptionnel, mais, chose plus surprenante, elle le voit également tirer une montre de la poche de son gilet. Intriguée, la voilà qui se lance à sa poursuite. Le lapin disparaît dans un grand terrier : elle décide d'y descendre à son tour. C'est à la demande d'une vraie petite fille, justement prénommée Alice, que Charles Dodgson, professeur de mathématiques à Oxford, couche sur le papier l'histoire qu'il lui a racontée, en promenade, un jour de l'été 1862. Trois ans plus tard, sous le pseudonyme de Lewis Carroll, il la fait paraître et, encouragé par l'accueil de la presse, lui donne pour suite La Traversée du Miroir dont le succès, en 1871, est encore plus considérable. C'est que l'auteur sait prendre l'enfant au sérieux, et du coup toucher les adultes, comme il sait se dégager assez de l'Angleterre victorienne pour ouvrir à son livre l'avenir d'une oeuvre classique.
-
De l'autre côté du miroir et ce qu'Alice y trouva
Lewis Carroll
- La bibliotheque
- Les Billets De La Bibliotheque
- 19 Mai 2023
- 9791093098661
Suite d'Alice au pays des merveilles écrite par Lewis Caroll, De l'autre côté du miroir et ce qu'Alice y trouva a été beaucoup moins visité que le pays des merveilles, Françoise Armengaud, et Marie-Claire Pasquier s'y lancent. Une vision féministe d'Alice ?
-
C'est l'histoire d'une licorne qui croyait que les petites filles étaient des monstres fabuleux. La petite fille, elle, ne croyait pas aux licornes. Jusqu'à ce qu'Alice et la Licorne se rencontrent de l'autre côté du miroir : «Eh bien, maintenant que nous nous sommes vues une bonne fois l'une l'autre, dit la Licorne, si vous croyez en mon existence, je croirai en la vôtre. Marché conclu?» Tout Carroll est là, comme en raccourci : l'enfance et le merveilleux ; l'univers réel et l'univers fabuleux ; l'interrogation sur l'existence de chacun de ces deux univers ; et la question, fondamentale, du pacte conclu ou à conclure entre eux. L'inventeur du Chapelier fou et de la Tortue fantaisie est à bien des égards un original (un excentrique, disent les Anglais). Ce n'est pas la moindre de ses originalités que d'avoir décrit, par la biais d'une vision enfantine, un monde d'adultes absurdes dans lequel c'est l'enfant qui détient justice, sagesse et vérité ; et de l'avoir décrit dans la double perspective d'aider les enfants à se comprendre et de rouvrir pour les adultes les lieux qu'habite l'enfance.
Le révérend Charles L. Dodgson-Lewis Carroll entre dans la Pléiade, dans une édition soigneusement annotée - et illustrée de près de trois cents dessins - qui a pour ambition de faire découvrir derrière le créateur d'Alice le poète, le diariste, l'épistolier, le pamphlétaire et le logicien, soit toutes les facettes d'un auteur qui, comme il arrive, fut trop longtemps masqué par l'extraordinaire popularité dont jouit l'un de ses personnages.
-
De l'autre côté du miroir
Lewis Carroll
- Gallimard-jeunesse
- Folio Junior
- 2 Juillet 2009
- 9782070628971
Le miroir brille dans le salon. Fascinée par sa transparence, Alice interroge Kitty, sa chatte blanche, qui ne fait que lui répondre : rron, rron. «Ce serait merveilleux si on pouvait entrer dans la Maison du Miroir. Faisons semblant !» Et voilà que la glace se transforme et se brouille. Alice plonge dans le miroir. De l'autre côté, elle découvre un pays peuplé de personnages plus étranges les uns que les autres : des fleurs qui parlent, deux bonshommes inséparables, Bonnet Blanc et Blanc Bonnet, ou encore le Gros Coco, un oeuf plutôt prétentieux... Un autre pays des merveilles !
-
Charles Lutwidge Dodgson est une énigme. Ce professeur de logique est un apôtre du non-sens : il écrit l'histoire la plus inventive qui ait jamais été racontée et signe, avec Alice au pays des merveilles, l'un des chefs-d'oeuvre de la littérature moderne.
Mathématicien distingué, il alterne de studieuses analyses avec contes et poèmes. Mais surtout, malgré le puritanisme exacerbé qui sévit pendant l'époque victorienne, il photographie, avec une rare délicatesse et une évidente obsession pour leur beauté, les petites filles de son entourage.
Lewis Carroll est une énigme.
-
Read in English : Alice in wonderland ; 6e
Lewis Carroll
- Harrap's
- Read In English
- 17 Février 2016
- 9782818704523
C'est une collection de premières lectures illustrées et tout en anglais, avec un lexique en fin d'ouvrage. Chaque titre est réalisé avec le concours d'un enseignant.
Dans chaque ouvrage :
La présentation des personnages Un coup de pouce en français pour démarrer la lecture L'histoire illustrée rédigée tout en anglais des aventures d'Alice aux pays des Merveilles.
Un lexique en fin d'ouvrage avec la phonétique des mots A télécharger :
Une version audio, téléchargeable gratuitement sur le site Larousse Des fiches d'exercices à destination des enseignants à télécharger sur l'espace enseignant du site -
Alice de l'autre côté du miroir
Lewis Carroll
- Le livre de poche jeunesse
- Classiques & Pr
- 3 Février 2010
- 9782013228671
Alice s'endort et rêve qu'elle passe de l'autre côté du miroir. Elle se retrouve alors dans la campagne anglaise, découvre un échiquier et le monde à l'envers. On retrouve dans ce volet des aventures d'Alice le mélange de fantastique, d'humour et de non-sens propre à Lewis Carroll.
-
« À quoi peut bien servir une livre sans images, ni dialogue ? » questionne Alice, l'aventurière du pays des merveilles. Un lapin en gilet rouge, montre en main, se précipite sous son nez. On connaît la suite illustré par John Tenniell ou Walt Disney,Tim Burton ou mille autres. Mais avant cela, à l'origine, il y a les images et les mots de Lewis Carroll. Il y a une après-midi d'été à marquer d'une pierre blanche. Il y a une petite Alice Liddell qui demande à un Charles Dodgson, qui n'est pas encore Lewis Carroll, de faire un livre de l'histoire qu'il a improvisée pour elle. Ce livre originel, ce carnet où mots et images passionnément dialoguent, le voici miraculeusement restitué en français pour restituer une idylle unique.
Celui qui se fit appeler Lewis Carroll, lorsqu'il écrivit le célébrissime Alice au pays des Merveilles, est né en 1832, à Daresbury, petite bourgade proche de Manchester. Son père était prêtre de l'Église anglicane.
Très jeune, Charles dessine et écrit des revues et livrets pour ses frères et soeurs. Après des études de mathématiques, il devient assistant de faculté, décision qui l'oblige de fait à entrer dans les ordres. Désormais diacre, il évitera néanmoins d'être ordonné prêtre. Il est amateur de peinture, de littérature et de théâtre, photographe pionnier, pamphlétiste, bien que cela ne soit pas recommandé par ses fonctions. Un jour, il improvise, pour les trois filles de son doyen, le récit d'une petite fille qui tombe sous terre à la poursuite d'un lapin blanc. L'une d'elles, Alice, lui demande d'en faire un livre. Il calligraphie et dessine alors un livre unique : Alice's Adventures under Ground. Publié plus tard avec les illustrations de John Tenniel, le texte trouve une renommée mondiale sous le titre Alice in Wonderland. Sa renommée d'auteur pour la jeunesse cache une personnalité complexe et un artiste inclassable.
-
- « Ô pâtures dont le parfum / Embaume le bleu firmament / Havre des humbles ».
- Malandrins, suggéra le Baron.
- Malandrins ?! répéta le poète en ouvrant des yeux éberlués.
- Oui, des malandrins. Des gitans, si vous préférez, répliqua calmement son hôte. On en trouve souvent endormis dans le pré.
L'inspiré haussa les épaules et reprit :
- « Havre des humbles violettes ».
- Malandrin rime nettement mieux que violette, objecta le Baron.
- Tant pis ! rétorqua l'autre.
-
Le succès des Aventures d'Alice au pays des merveilles et La Traversée du miroir, l'intérêt porté par les amateurs à ses travaux de photographe ont fait de Lewis Carroll un des auteurs de langue anglaise les plus connus du grand public. Pourtant il aura fallu plus de cinquante ans dans son pays et plus de quatre-vingts en France pour que les chercheurs, curieux ou simples lecteurs puissent prendre connaissance de ces Journaux qui révèlent un Charles Lutvidge Dogson très différent de la légende. On ne trouvera pas dans ces Journaux de révélations sensationnelles qui expliqueraient l'attitude réticente de la famille, en fait surtout soucieuse de tranquillité et ne prêtant pas à ces pages-là pendant des années un intérêt suffisant, mais on découvrira un gentleman plein de bonté, de simplicité, passionné de théâtre, d'opéra, courant les expositions, déambulant dans Londres pour tout voir et rencontrer les gens qui compteront.
Passionnant document sur le père d'Alice, ces Journaux constituent aussi un extraordinaire reportage sur la vie quotidienne à Londres au XIXe siècle.
-
«La Reine dit : «Qu'on lui tranche la tête !» (La phrase qu'elle prononçait toujours, quand elle était en colère.) Et c'est pourquoi Alice répondit : «Qui se soucie de votre avis, à vous autres ? Vous n'êtes qu'un jeu de cartes !» Et c'est pourquoi ils se mirent tous très en colère, et prirent leur vol dans les airs, pour retomber tous sur Alice, comme une avalanche.
Et je pense que vous ne devinerez jamais ce qu'il arriva ensuite. Ce qu'il arriva ensuite, ce fut qu'Alice s'éveilla de son étrange songe. Et elle découvrit que les cartes n'étaient que quelques feuilles tombées de l'arbre, que le vent lui avait plaquées contre le visage. Ne serait-ce pas délicieux que de faire, tout comme Alice, un curieux rêve ?»
-
Lewis Carroll : Alice au pays des merveilles
Lewis Carroll
- Editions b2
- 30 Septembre 2022
- 9782365091275
-
Alice's adventures in Wonderland ; through the looking-glass
Lewis Carroll
- Viking adult
- 1 Octobre 2009
- 9780141192468
One boring summer afternoon, Alice, a bright and inquisitive child, follows a white rabbit down a rabbit-hole. At the bottom she finds herself in a bizarre world full of strange creatures, and attends a very odd tea party and croquet match.
Lewis Carroll's beloved and witty story was made into an animated film by Disney in 1951. It is also the inspiration for Tim Burton's 2010 film where an adult Alice returns to the peculiar world she discovered as a child. The film features Johnny Depp, Helena Bonham Carter and Anne Hathaway among a cast of British stars
-
Alice in wonderland and through the looking glass
Lewis Carroll
- Pan macmillan
- 14 Juillet 2016
- 9781909621572
It's a warm summer's afternoon when young Alice first tumbles down the rabbit hole and into the adventures in Wonderland that have kept readers spellbound for more than 150 years. Part of the Macmillan Collector's Library; a series of stunning, clothbound, pocket sized classics with gold foiled edges and ribbon markers. These beautiful books make perfect gifts or a treat for any book lover. This edition is brought to life by Sir John Tenniel's legendary illustrations in black and white, and with an afterword by Anna South.Collected here are Lewis Carroll's two classics - Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass - in which Alice encounters the laconic Cheshire Cat, the anxious White Rabbit and the terrifying Red Queen, as well as a host of other outlandish and charming characters.
-
Misch-masch et autres textes de jeunesse
Lewis Carroll
- Folio
- Folio 2 Euros
- 20 Septembre 2012
- 9782070448036
Deux frères polissons, quelques déroutants rudiments de savoir-vivre, une étonnante machine à développer les idées, un jeune amoureux transi à l'âme «intensément poétique» et aux réactions ahurissantes, une séance de portraits photographiques aux résultats très inattendus et bien d'autres surprises encore... un méli-mélo de folie douce des plus savoureux. Une visite loufoque dans l'univers absurde et burlesque de l'auteur des Aventures d'Alice au pays des merveilles.
-
Les aventures d'Alice sous terre
Lewis Carroll
- Robert laffont
- Pavillons Poche
- 14 Janvier 2016
- 9782221191361
Assise sur un talus à côté de sa soeur, la jeune Alice s'ennuie. C'est alors qu'un lapin blanc aux yeux roses affublé d'une montre à gousset passe près d'elle en courant. Elle part aussitôt à sa poursuite alors qu'il s'engouffre dans un terrier. Ainsi débutent Les Aventures d'Alice sous terre, la première version du célèbre Alice au pays des merveilles. La fillette va rencontrer dans ce conte plein d'esprit et de fantaisie, outre le célèbre M. Lapin, une foule de personnages farfelus : un grand champignon, un ver à soie bleu qui fume un long houka et, bien sûr, la Reine de coeur et marquise des tortues fantaisie à tête de veau.
Lewis Carroll a créé un univers féerique où la parodie et le nonsense occupent une place majeure. Et le lecteur y pénètre avec jubilation, cherchant au fil de ses lectures à en percer les secrets.
L'oeuvre que Lewis Carroll a créée est si puissante qu'elle reste ancrée en nous. Tim Burton -
The Hunting of the Snar~, long poème épique recueil de poème écrit par Lewis Carroll. C'est un chant absurde, ayant pour cadre la chasse d'un animai fantastique, le Sna~. Les personnages, menés par l'Homme à la cloche, sont eux aussi délirants (un boucher, un castor, un boulanger, etc.). L'histoire se clôt par la disparition du boulanger quand Il se rend compte que le Sna~ qu'II a trouvé est un Boujeum.
A fait l'objet de diverses traductions, dont les plus Illustres sont celles d'Aragon, d'Henri Parisot et de Jacques Roubaud.
Mals si elles rendent compte de son contenu, elles sont loin d'en respecter la musicalité qui est pourtant la caractéristique primordiale de l'oeuvre. Cette musicalité se caractérise par une mécanique qui privilégie le son au sens, la forme au fond. En anglais, la métrique se fonde sur les accents toniques. Cette traduction s'attache à conférer à chaque quatrain une unité rythmique et à en reproduire le système rlmlque (schéma quasi Immuable mals également parsemé d'exceptions) pour restituer le plaisir de la lecture silencieuse ou à haute volx.
Cette traduction est également la première qui propose une adaptation différente des noms des personnages dont le premier protagoniste, le Sna~ (mot-valise Issu de la manipulation génétlcolinguistique de snall (escargot), sna~ (serpent) et shar~ (requin) devient le Scrapquln (serpent/crapaud/requin) pour faire frémir et amuser l'Inconscient du lecteur francophone à la hauteur de ce que ressent le public anglo-saxon.
Traducteur et musicien/parolier, Ivan Rlaboff a consacré son mémoire universitaire à l'analyse et aux problèmes de traduction du Snar~. Il en propose aujourd'hui une traduction complète dont la priorité est d'offrir à la version française cette musicalité essentielle en respectant les contraintes linguistiques et clvilisationnelles.
-
One hot summer day, Alice sees a white rabbit and follows it, arriving in Wonderland. A classic tale and a wonderful story.